Crisis Manual Localisation

I feel strongly that a crisis manual needs to be adapted for local use. Only in this way it can be of maximum benefit in the heat of a crisis. For example, what is blood bank’s number, do you have an anaphylaxis box and so on….

In this regard i added a telephone directory page to version 2. You could write on this manually or add in the numbers digitally. I still think having relevent info & numbers on the relevant pages is better though.

In order to help a localisation process I’ve made a guide. Please read it fully, follow the rules and thus make me happy.

View it here.

Source files in Apple Pages format can be downloaded via this dropbox link:

https://www.dropbox.com/s/2s64c3yr259si8d/GENERIC.zip?dl=0

Any feedback is always appreciated.

 

Hutt handbook…

v2.0 Emerg

v2.0 Diag

CCDHB handbook….

v2.5 Emerg

v2.5 Diag

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s